Международный день йоги в Баку

Сегодня, 21 июня, во всём мире отмечается Международный день йоги, установленный Генеральной Ассамблеей ООН в 2014-м году. Премьер-министр Индии Нарендра Моди обратился в адрес ООН  с предложением 21 июня отмечать Международный день йоги, так как это день летнего солнцестояния в Северном полушарии и имеет особое значение во многих частях мира.

12 декабря 2014 года Генеральная Ассамблея ООН провозгласила 21 июня Международным днем йоги. Внесённая Индией резолюция была поддержана всеми 175 государствами, представленными на Генеральной Ассамблее.

21 июня 2015 года всё мировое сообщество любителей и профессионалов йоги отметило I Международный День Йоги.

В Азербайджане в этом году  с 17 по 24 июня проходит фестиваль йоги, приуроченный к международному дню йоги и организованный при поддержке посольства Индии в стране. В программе фестиваля практика классической йоги, культурная программа от организации ISKCON и угощения.

Сегодня Бакинцы будут праздновать в вечерние часы этот день йога практиками на газоне Центра Гейдара Алиева.

А 24 июня в сотрудничестве с Администрацией Приморского Бульвара, YARAT объединит все школы и центры йоги на газоне  Приморского Бульвара. В программе участвуют: Медитационный Центр «The Art of Living», Студия Йоги Шахи, Академия Йоги и Центр Халса. Помимо разнообразных занятий йогой, гостей ожидает развлекательная программа, включающая в себя коллективный мастер-класс по индийским танцам, живые музыкальные исполнения, а также астрологический уголок.

Йога – древняя физическая, психическая и духовная практика, а слово «йога» происходит от санскрита и означает «соединение» или «связь», символизируя соединение тела и сознания. И уже давно отношение людей в разных странах к древнеиндийскому учению, как к особой форме мировосприятия и самосовершенствования сделало его популярным. Для одних йога – это способ расслабиться после физических и эмоциональных нагрузок на работе или в бизнесе, для других – привести тело в нормальное состояние, либо же совершенствовать его. А кто-то, благодаря йоге, начинает иначе воспринимать окружающий мир и по-новому относиться к реалиям жизни.  Каждый человек, серьёзно подойдя к практике йоги, находит для себя то, что ему необходимо. Тем более, сегодня существует несколько направлений йоги. Достижение внутренней гармонии, гармонии с окружающим миром, совершенствование физических и психических сил организма происходит посредством практики комплексных упражнений.   Беря свои корни в индуизме, практика йоги связана и с буддизмом, где также главная цель – всеобъемлющая гармония. Интерес к древнеиндийской школе в Европе и Америке возник в 19 веке, а рост популярности этого учения пришёлся уже на 20 век.

 

 

 

 

Азербайджанский архитектор и писатель-драматург

Сегодня, 21 июня, день рождения, азербайджанского архитектора, писателя-драматурга Марата Ахвердиева.

Марат Ахвердиев, родился 21 июня 1938 года в  Баку, в семье деятелей искусства – заслуженного артиста Азербайджана и Туркменистана, солиста Театра оперы и балета Ханлара Ахвердиева и  поэтессы, драматурга Джахан Афруз (Дилановой). Детство Марата Ахвердиева прошло в Театре оперы и балета, которые возможно и заложили основу ярких творческих способностей. Завершив учебу в средней школе, М.Ахвердиев поступает в Азербайджанский политехнический институт, на факультет архитектуры. Будучи студентом, участвовал в самодеятельности, был солистом оркестра народных инструментов и эстрадного ансамбля, который часто гастролировал по городам России. Одновременно он посещал хоровой кружок в Доме культуры моряков, где познакомился с Муслимом Магомаевым. Влюбленные в музыку, позже они стали солистами хорового кружка. Марат Ахвердиев проявлял огромный интерес также к литературе и театру. Еще в студенческие годы он помогал матери осуществлять построчный перевод ее драматических произведений с азербайджанского языка на русский, с восторгом смотрел все ее спектакли. После смерти Джахан ханум сын решил продолжить дело матери.

Трудовой путь Марат Ахвердиев начал прорабом в Республиканском научно-реставрационном производственном управлении Министерства культуры Азербайджана, впоследствии заняв должность директора этого предприятия. Управление занималось реставрацией многочисленных уникальных памятников истории и культуры, в том числе театров, мечетей, караван-сараев, дворцов и т.д. Одним из великолепных примеров архитектурного таланта Марата Ахвердиева и его сотрудников стала реставрация Азербайджанского театра оперы и балета. Все посетители этого храма искусства и сегодня не могут скрыть своего восхищения мастерством специалистов, приложивших руку к возвращению в строй этого театра.

Более трех десятилетий своей жизни М.Ахвердиев посвятил национальному искусству — театру и кино, где его великолепные произведения, пользовались ошеломляющим успехом. Первая пьеса Марат  муаллима — «Суд в семье» — была поставлена в Лянкяранском музыкально-драматическом театре талантливым режиссером, заслуженным деятелем искусств Бабой Рзаевым. Позже здесь с успехом шла еще одна работа мастера пера — спектакль «Любовь не игра». Спустя год произведения М.Ахвердиева — «Любовницы» и «Любовь, сатана и ламбада» — были поставлены в Азербайджанском  государственном театре юного зрителя. Пьесы драматурга, насыщенные яркими  событиями и острым юмором, привлекли внимание многих известных мастеров республики. В 1992 году в Национальном академическом драматическом театре, были поставлены комедии драматурга «О, женщины, женщины» и «Ревнивые сердца».

На сцене Государственного театра молодежи была осуществлена постановка пьесы М.Ахвердиева «Я не смогу жить без тебя», а в Иреванском государственном азербайджанском драматическом театре был поставлен спектакль по произведению писателя «Муки любви».

Маратом Ахвердиевым также была создана пьеса «Самоотверженность», постановка которой с успехом прошла в Сумгайытском государственном музыкально-драматическом театре. Произведение повествует о трагической судьбе молодых людей, попавших в сети наркоторговцев, самоотверженной борьбе сотрудников правоохранительных органов с наркодельцами.

Произведения Марата Ахвердиева плльзуются успехом не только в Азербайджане, но и в Турции. Комедии «О, женщины, женщины» и «Ревнивые сердца», поставленные в стамбульских театрах «Чемберлиташ» и «Карс» театральной труппой Университета «Фати» и на сцене стамбульского муниципального театра режиссером Хилалом Махмудоглу, вот уже много лет пользуются большим успехом в Турции.

Наряду с деятельностью в театре, Марат Ахвердиев также запомнился телезрителям экранизацией своих произведений, в частности двухсерийным телевизионным фильмом «Карабах шикястяси», снятым в 1993 году режиссером Мараимом Фарзалибековым. Кинокартина повествует о тяжелых фронтовых буднях воинов и безмятежной жизни в Баку. Позже на телевизионные экраны вышли еще два замечательных фильма, созданные по сценариям М.Ахвердиева, — «С тобой и без тебя» и «Жду тебя», — снятые выдающимся мастером театра и кино Лютфи Мамедбековым.

Вот уже несколько лет как драматург завершил работу над сценарием к многосерийному художественному фильму «Самоотверженность» по мотивам одноименной пьесы, где шире и ярче раскрывается тема наркомании и борьба с наркобизнесом. Маратом Ахвердиевым написаны еще два новых произведения — драма «Чудо века» и киносценарий «Чудо трех морей», повествующие о строительстве нефтепровода Баку — Тбилиси — Джейхан.

Перу Марата Ахвердиева  принадлежат также книга «О, женщина, женщина», состоящая из комедии и драм,  и книга «Поиски, надежды».

Марат Ахвердиев и сегодня продолжает неустанно работать, создавая замечательные произведения.

Азербайджанский полковник, учёный, поэт и писатель – Аббас Кули ага Бакиханов

Сегодня, 21 июня, день рождения азербайджанского учёного-просветителя, поэта и писателя – Аббас Кули ага Бакиханова.

Аббас Кули ага Бакиханов, писавший свои произведения на азербайджанском, персидском и арабском языках, был известен также под литературным псевдонимом Кудси, что означает в переводе с азербайджанского «чистый», «благородный». Он считается одним из основоположников реалистического направления в азербайджанской художественной литературе XIX века, основоположником азербайджанской научной историографии, археологии, а также первым азербайджанским лингвистом.

Аббас Кули ага Бакиханов родился в Бакинском пригородном селе Амирджан в 1794 году, в семье бакинского хана Мирза Мухаммад-хана II и принявшей ислам грузинки Софии-ханум Баграм-бек кызы. У него также был родной брат Джафар Кули Ага и четыре единокровных брата. Детство А. К. Бакиханов провёл в апшеронских селениях Амираджаны, Балаханы, Маштага, Рамана. Здесь в Маштагах с 1801 года он начал учиться, а после того как в 1803 году их семья окончательно обосновалась в селение Амсар, продолжил обучение в Губе. В своей автобиографии А. К. Бакиханов писал: «Хотя с семилетнего моего возраста я стал учиться, но в продолжении десяти лет, по причине беспрестанных тревог и войн, я ничего не приобрёл, кроме знания персидского языка. Когда прекратились политические смуты и семейство наше удалилось в Губу, я в продолжение 10 лет посвятил себя изучению арабского языка и разным наукам. Несмотря на недостаток средств и другие препятствия, я сумел заслужить некоторую известность в науках».

Юность Бакиханова протекала на фоне жестокости и произвола ханов, их междоусобных войн и неурядиц. Показательна история, как в детстве А. Бакиханов спас одного нукера, которого слуги губинского правителя Шейх Али-хана  собирались казнить. Впоследствии этот самый нукер спас семью Бакихановых от покушения организованного Шейх Али ханом Губинскимˆ который таким образом пытался отомстить отцу Аббас Кули ага Бакиханова за то, что Бакинское ханство вошло в состав Российской империи.

В конце 1819 году Аббаскули Ага Бакиханов прибыл в Тифлис, куда его пригласил главноуправляющий Грузии генерал А. П. Ермолов «для определения на службу». Уже в 1820 году Бакиханов был участником двух походов русской армии — против правителя Казикумухского ханства Сурхай -хана и против ширванского владетеля Мустафы-хана и получил свой первый первый офицерский чин прапорщика. 28 декабря 1821 года Бакиханов был официально оформлен переводчиком с восточных языков при канцелярии главноуправляющего Грузии. В 1823 году он участвует в работе демаркационной комиссии по разграничению установленной Гюлистанским договором границы с Персией. В том же году А. Бакиханов принимает участие в работе над «Описанием» Карабахской провинции. Участвовал в 1824 году в походе русских войск на Кавказской  линии под командованием генерал-лейтенанта А. А. Вельяминова и был произведён в поручики.

Широкий размах деятельность А. Бакиханова приобрела во время русско-персидской и русско-турецкой войн. В то время он состоял в свите генерала И. Ф. Паскевича по дипломатической части.

Принимал непосредственное участие в сражениях русско-персидской войны. 4 августа 1828 года «за переговоры о мирных трактатах с Персиею» произведён в капитаны.

21 апреля 1829 года «за отличное усердие при взятии Кр. Ахалцыха» произведён в майоры с объявлением ему Высочайшего благоволения. В 1831 году участвовал в Дагестанской экспедиции под командованием генерал-адъютанта Н. П. Панкратьева и «за отличие» произведён в подполковники 9 марта 1832 года. В 1842 году произведён в полковники. Служа в Тифлисе переводчиком в канцелярии генерала Ермолова, он основательно изучает русский и французский языки.

В 1843 году участвовал в работе специального комитета по составлению проекта положения о личных правах высшего мусульманского сословия в Закавказье. Он известен и как журналист — редактировал персидское издание «Тифлисских ведомостей».

Бакиханов оставил богатое научное, философское и литературное наследие. Он первым предпринял попытку изложить историю литературы и науки в Азербайджане с XII по XIX в. В своих исследованиях по истории материальной и духовной культуры народов восточного Закавказья, Бакиханов сообщает ценные сведения о жизни и деятельности поэтов, учёных, теологов древнего и среднекового Ширвана и Дагестана.  «Гюлистан-и Ирам» («История восточной части Кавказа») — научное исследование, в котором автор осветил историю Ширвана и Дагестана от древнейших времён до Гюлистанского мира (12 октября 1813 г.). Отличается широтой замысла, богатством фактического материала, непредубеждённым отношением к мусульманским народам. Для написания этого труда Бакиханов использовал огромное количество сведений, почерпнутых из сочинений античных армянских, грузинских, персидских, арабских и турецких средневековых авторов. Автор широко использовал литературные памятники и материал топонимики, нумизматики и эпиграфики. Этот труд был высоко оценён русскими и зарубежными учёными. Согласно «Очеркам истории исторической науки в СССР» (1955 год) в «Гюлистан-и Ирам» делается первая попытка дать общий обзор истории Азербайджана с древнейших времен до 1813 года.

В своём исследовании «Кашф аль-Караиб» («Открытие диковин») посвященном истории открытия Америки, «Асрар ал-Малакут» («Тайны царства небесного») он защищает представления о гелиоцентрической системе мира, объяснению строения и физической природы тел солнечной системы. Ему также принадлежит «Всеобщая география» — описание физической, политической, экономической карты мира.

Художественное творчество Бакиханова не было однородным. Произведения, написанные в традициях средневековой восточной литературы, отягощены условными образами, суфийскими поэтическими символами; произведения, сюжеты которых взяты из современной жизни, проникнуты просветительскими идеями. Бакиханов был последним писателем Средневековья и в то же время первым писателем Нового времени. Этим определяется его особое место в истории азербайджанской литературы. В своем родном городе Кубе организовал литературный меджлис под названием «Гюлистан» («Цветник»). Вокруг него сгруппировались поэты и любители поэзии.

Его первое поэтическое произведение «Рияз ал Гудс» («Святые цветники») написано на азербайджанском языке. Поэма создана под влиянием религиозно-мистической поэзии.

А. Бакихановым были также написаны «Китаб-е Аскерие» («Книга об Аскере»), сборники стихов «Тифлис», «Среди грузин», сатирическое произведение «Обращение к жителям Тавриза»,  дидактическая поэма «Мишкат аль-анвар» («Ниша светочей»), содержащая множество наставлений и цитат из Корана и хадисов пророка, апокрифические легенды. Автор испытал на себе сильное влияние суфийских идей.

«Тахзиб-ал-Ахлак» («Исправление нравов»), «Китаб-е-Насаих» («Книга наставлений»), «Айн ал-Мизан» («Сущность весов»), «Асрар уль мелекут» («Тайны небес»), «Кануни Кудси», — философско-этические сочинения, в которых нравственное сознание и логическая способность суждения рассматриваются как продукт воспитания и образования”.

«Вознесение мечты» и «Европейское общество» — поэмы, написанные в Варшаве. Стихотворные рассказы и басни наставительно-дидактического характера в духе нравоучительной лирики Саади. Кыта́, рубаи, мураббе и мухаммасов на азербайджанском, персидском и арабском языках, в которых отразились этико-философские раздумья автора.

Значительную часть поэтического наследия Бакиханова составляют газели. Главные их мотивы — беззаветная преданность возлюбленной, воспевание её красоты.

Полковник Аббас-Кули-ага Бакиханов ушёл из жизни 31 мая 1847 года во время эпидемии холеры в аравийской пустыне  между Меккой и Мединой (оазис Вади-Фатима) на обратном пути из паломничества. Он был похоронен в общей могиле в местечке Вади-Фатима.