Etiket arxivi: писатель

Азербайджанский полковник, учёный, поэт и писатель – Аббас-Гулу ага Бакиханова

Сегодня, 21 июня, день рождения азербайджанского учёного-просветителя, поэта и писателя – Аббас – Гулу ага Бакиханова.

Oxumağa davam et Азербайджанский полковник, учёный, поэт и писатель – Аббас-Гулу ага Бакиханова

В Азербайджане на государственном уровне будет проведен 100-летний юбилей Исмаила Шихлы

Президент Азербайджана Ильхам Алиев издал распоряжение о проведении 100-й годовщины со дня рождения народного писателя Исмаила Шихлы, которому принадлежат большие заслуги в области развития современной азербайджанской литературы.
Как сообщает TIME со ссылкой на President.Az, согласно распоряжению Министерству культуры и Министерству образования Азербайджана поручено с учетом предложений Союза писателей Азербайджана подготовить и осуществить план мероприятий, посвященных 100-летнему юбилею народного писателя Исмаила Шихлы.

На Кабинет министров Азербайджана возложена ответственность за решение вопросов, вытекающие из данного распоряжения.

В марте 2019 года исполняется 100 лет со дня рождения выдающегося представителя азербайджанской литературы, талантливого прозаика, известного литературоведа, педагога и общественного деятеля, народного писателя Исмаила Гахраман оглу Шихлы.

Своим творчеством, богатым образами, обладающими колоритными характерами и высокими духовно-нравственными качествами, Исмаил Шихлы является одним из мастеров слова, вписавших новую яркую страницу в летопись художественной мысли азербайджанского народа. Знаменитый роман писателя «Кура неукротимая» получил оценку как важное литературно-культурное событие, открывшее путь к перелому в общественном сознании и самосознанию. В произведениях, созданных мастером, продолжившим традиции классического наследия и использовавшим фольклорную сокровищницу, нашла полное выражение глубокая философия жизни. Совершенство стиля, образность художественного языка, широта и разнообразие описания внутреннего мира – характерные особенности, присущие прозе Исмаила Шихлы. Деятельность Исмаила Шихлы, постоянно демонстрировавшего гражданскую позицию представителя интеллигенции в отношении к судьбоносным вопросам, в целом является наглядным примером преданности идеологии азербайджанства и уважения к традиционным ценностям.

Самые высокооплачиваемые писательницы

Американский журнал Forbes составил ежегодный список самых высокооплачиваемых писателей в США. Лидером рейтинга стал Джеймс Паттерсон, автор детективов об инспекторе Алексе Кроссе.

джеймс паттерсон.jpg

Писатель заработал 86 миллионов долларов, продав в Соединенных Штатах 4,8 миллиона книг. Отмечается, что доходы Паттерсона в следующем году возрастут еще больше благодаря его новому роману «Президент пропал» (The President Is Missing).

Второе место заняла создательница серии книг о волшебнике Гарри Поттере Джоан Роулинг с 54 миллионами долларов. Заработок литератора упал на 41 миллион долларов по сравнению с предыдущим годом, когда она заняла первое место в рейтинге журнала. На третьей строчке — Стивен Кинг с 27 миллионами долларов.

В топ-10 вошли писатели Джон Гришэм (21 миллион долларов), Джефф Кинни (18,5 миллиона), Дэн Браун (также 18,5 миллиона), Майкл Вулф (13 миллионов) Даниэла Стил (12 миллионов) и Нора Робертс (12 миллионов). Завершают рейтинг с 10,5 миллиона долларов создатель серии романов про Перси Джексона Рик Риордан и автор эротического бестселлера «Пятьдесят оттенков серого» Э.Л. Джеймс.

Источник: Lenta.Ru

Азербайджанский генерал, политик и педагог

Сегодня, 11 октября, день рождения азербайджанского генерала-майора, политика и педагога Юсиф Зия Талыбзаде.

Юсиф Зия Талыбзаде родился 11 октября 1877 года в Тбилиси. Он получил образование в школе Рушдия при религиозном управлении Закавказья, где выучил турецкий, арабский, персидский и русский языки. В 1894 году вместе с семьёй переехал в Хорасан (Мешхед), где получил высшее религиозное образование в известном медресе Мирзы Джафара.  По завершении религиозного образования в Багдаде в 1899 году он приехал в Баку, и здесь познакомился с Нариманом Наримановым, Гаджи Зейналабдином Тагиевым с которыми сблизился и приступил к деятельности.

Просветительская деятельность Ю. З. Талыбзаде привлекала внимание и за пределами Азербайджана, о нем была опубликована информация на страницах изданий. Ю. З. Талыбзаде в 1903 году издает книгу, посвященную Г. З. Тагиеву – “Биография и жизнедеятельность известного своим богатством и щедростью господина Гаджи Зейналабдина Тагиева”. Известны идеальное образование, педагогическая деятельность, навыки художественного творчества и переводческая деятельность Ю. З. Талыбзаде. Так, ранее, до произведения посвященного Г. З. Тагиеву, в 1901 году Юсиф Зия Талыбзаде перевел на фарсидский язык драму Н. Нариманова “Надир Шах”. Первые два десятилетия ХХ века вошло в историю Азербайджана как период национального самосознания и пробуждения. Как известно, длительный гнет империи и политика национальной и религиозной дискриминации привело к серьезной отсталости в социально– культурной жизни Азербайджанского народа. В превращенной жертве колониальных планов Империи  Азербайджане все еще продолжалось сохранение народа в невежестве, и политика отстранения его от национальных и нравственных ценностей. Все инициативы, представленные интеллигенцией и представителями патриотической буржуазии ради национального прогресса, как правило, ставились под сомнения и сталкивались с препятствиями. Продолжительная борьба против запрета над национальной прессой и за открытие первой школы для девочек с 1891 по 1903 года объяснялись именно этим. К счастью, социально–культурная деятельность дала мощный толчок на развитие просветительства не только в Баку и его окрестностях, в то же время и в разных уголках Азербайджана. Даже отдельные любители просвещения без создания официальных благотворительных и культурно–просветительских обществ смогли осуществить дела, заслуживающие высокой оценки, благодаря собственным инициативам. Имя одного из таких просветителей Мухтара Эфендизаде, открывшего в 1904 году школу под названием “Усули–джадид” (“Новый метод”) в Губе, “Дарул–ирфан” (“Дом знаний”) в Агдаше спустя два года, а так же читальную и школу для девочек “Саадат” (“Счастье”), нужно отметить с особым.

В годы национально–культурного развития в разных уголках Азербайджана начали появляться очаги науки и просвещения, вечерние курсы, открывшие двери перед детьми народа. В эти годы были приютены одаренные дети Азербайджана, не смогшие найти свое место в жизни в связи с материальной недостачей, им были выданы стипендии. Одним словом, начал развиваться процесс национального пробуждения и самопознания. Немаловажная роль в пробуждении национального сознания и в сближении Азербайджанского тюркского Стамбульскому диалекту сыграла школа учителей “Фуюзат Дарул–Муаллимин”, созданная по инициативе Г. З. Тагиева приглашенным из Стамбула Учителя Джевдата (Йынанчалп). Как у большинства мыслителей–деятелей нового времени, основным предметом политических воззрений и у Ю. З. Талыбзаде был национальный вопрос. С 1905 года редакторы газеты “Хайат” (“Жизнь”) указывали на то, что являются тюрко–мусульманско–русскими гражданами и призывали к “развитию согласно политике Российского государства в рамках тюркизма и исламизма”. Пресса либеральной буржуазии пыталась поставить интеллигенцию с демократическими мыслями, борющуюся за язык, школу и просвещение народа, за его науку и культуру в религиозно–национальный путь. Идеологи национального движения пытались направить борьбу просветителей за просвещение и культуру Азербайджанского народа в направлении борьбы за исламское просвещение и культуры, пытались с их помощью помирить исламскую религию с наукой, осовременить ислам, привлечь к течению исламского национализма спасая исламское духовенство от влияния царизма. Учитывая большую среди народа репутацию интеллигенции с демократическими мыслями такие газеты и журналы как “Хайат”, “Иршад”, “Фуюзат” и т.д. В этот период интеллигенция открыла масштабные споры в “Хайат” и частично в “Иршаде” вокруг вопросов устранения конфликтов между шиизмом и суннизмом в исламе, передачи духовенского управления во власть “народа” и т.п. и вместе с таким религиозным деятелем как Ю. З. Талыбзаде, присоединялись к этим обсуждениям и интеллигенция с демократическими мыслями как Ф. Кёчерли, С. М. Ганизаде, Р. Эфендиев, О. Ф. Неманзаде, и т.д. В ноябре месяце 1906 года с материальной помощью Г. З. Тагиева и под руководством и редакцией А. Гусейнзаде увидел свет журнал “Фуюзат”, где все статьи на религиозно–теоретические, общественно– политические, литературно–критические и историко– научные темы по существу служили теоретическому обоснованию панисламизма и пантюркизма, носили религиозно–реакционное, контрреволюционно– национальное содержание. Он претендовал быть не только журналом Общероссийских мусульман, но и быть журналом мусульман всего мира. И в “Фиюзат” были опубликованы статьи А. Й. Талыбзаде “Что означает Джамеи–ислам?”, о “буклетах” под названием “Ислам и его течения”, и др. в этих статьях комментировались причины “упада ислама”, содержание “иттихади–ислама” (“исламское единство”) с религиозно– национальной позиции примирения науки и ислама, агитировалась идея “исламской культуры”. Несмотря на то, что газета “Игбал” критиковала религиозное направление, придерживаемого “Шалалой”, в особенности позиции журнала в вопросах “прикрывания” (чадра) и языка, газета в основном шла по собственному пути. В начале ХХ века Ю. З. Талыбзаде в своей многомерной деятельности так же серьезно подошел и к области просвещения. В независимости от целей его поездок, он везде пытался изучить практику в области просвещения, воспитания и обучения, интересовался деятельностью учебных и культурных учреждений. Стамбульская поездка с этой точки зрения была плодотворной. Его неукоснительные усилия были удостоены симпатии передового слоя общества. Даже газета “Тарджуман” не упустила эти усилия Ю. З. Талыбзаде. Просветительская деятельность Ю. З. Талыбзаде привлекла внимание и за пределами Азербайджана и о нем были опубликованы информации на страницах прессы. В 80–х годах ХХ века Исмаил бек Гаспыралы обобщив наблюдения над литературой мусульмано–тюркских народов России, с целью ознакомления широкой массы литературными достижениями известных личностей этой литературы открыл специальную рубрику в “Тарджумане” (1905) под названием “Букет белых цветов или услуги в литературном завете”. В этой рубрике газеты “Тарджуман” вместе с жизнью и деятельностью Ю. З. Талыбзаде дана информация о его тюркоязычных произведениях. Из него мы узнаем, что в связи с интересом Ю. З. Талыбзаде к путешествию летнее время года он посвящал этому делу. В том числе он путешествовал в большие города России им некоторые места Крымской области. Побывал в таких городах как Стамбул, Трабзон, Самсун Османской империи. В местах путешествия он побывал в школах, поучаствовал в экзаменах, ознакомился с учебными программами. Он серьезно работал над путями устранения конфликтов между исламскими течениями, в доказательство чего служит буклет под названием “Ислам и его течения”. После  издания в 1903 году книги “Биография Гаджи Зейналабдина Тагиева», им был также издан двухтомник  “Химан ар–риджал” (“Энергия мужчин”) изданный в 1904–1906 годах. В этой книге были собраны документы, освещающие просветительскую и миролюбивую деятельность Г. З. Тагиева как национального и государственного деятеля, а так же письма и телеграммы, направленные ему в связи с открытием школы для девочек нового типа в Ближнем Востоке. Идеальное образование, педагогическая деятельность, а так же творческие навыки Ю. З. Талыбзаде как интеллигента выявляются и в его переводческой деятельности.

Продолжая просветительскую деятельность А. Ю. Талыбзаде пишет, что любая нация, которая хочет вырваться из пропасти неведения и невежества, хочет спастись от страданий и блужданий в долине смерти тьмы должна оказать усилие в увеличении числа научных школ, расширения профессиональных школ, агитации их детям, ибо наука отличает безобразное от прекрасного, отличает плохое от хорошего, определяет скрытые и явные болезни народа, лечит национальные болезни культурных народов.

Ю. З. Талыбзаде пытался во всех возможных формах агитации осуществить свою деятельность. Например, согласно выводам исследователей Юсиф Зия является первым азербайджанцем, составившим карту. Это уникальная карта под названием “Исламская история и указание исторических святынь и карта исламской страны” была напечатана в 1904 году в литографии А. М. Промышлянского на Азербайджанском языке. В начале ХХ века эта уникальная настенная карта, носящая библиографический характер массово использовалась в “Русско–татарских” школах как учебное пособие.

В 1912 году он переехал в Турцию, где получил военное образование, участвовал в Балканской войне, Первой мировой войне в составе турецкой армии. В 1918 году Юсиф Зия Талыбзаде вернулся в Баку и начал активную плитическую деятельность в Азербайджанской Демократической Республике. В 1919 году в качестве руководителя делегации Османского государства отправился в Тебриз, где создал общество «Иттихади-Ислам» поддерживающее освободительную борьбу южных азербайджанцев. Несмотря на то, что после захвата Азербайджана Красной армией был задержан на границе с Ираном под гарантии Н. Нариманова был освобождён и направлен в Нахчыван в качестве военного комиссара. Однако в качестве протеста политике Советского правительства поддерживающего претензии армянских дашнаков на Нахчыванские земли он вместе с семьёй вернулся в Баку. При помощи Н. Нариманова он получил пропуск и отправился в Туркестан, где присоединился к басмачам и стал заместителем руководителя данного движения Энвера паши.

Юсиф Зия Талыбзаде ушёл из жизни 18 мая 1023 года в одном из боёв с Красной армией, утонув, пытаясь переплыть реку Аму-Дарья.

Источники: Научный вестник «Гилея», Wikipedia

Азербайджанский политик и писатель – автор Али и Нино

Сегодня, 12 сентября, день рождения  азербайджанского писателя, прозаика, публициста, драматурга, историка, фольклориста и политического деятеля Юсифа Везира Чеменземинли.

Юсиф Везир Чеменземинли родился 12 сентября 1887 года в городе Шуше в семье Мешеди Мирбаба бека Везирова и Сеид Азизы ханум. Фамилия Везиров связана с одним из влиятельных визирей Карабахского ханства Мирзы Джамала Джеваншира, занимавшего этот пост в период правления Ибрагим Халил-хана и Мехти Кули хана. Эта фамилия переходила из поколения в поколение.

Отец Юсифа Везирова превосходно знал персидский и турецкий языки, знал литературу (любил Фирдоуси и Физули), преподавал мугам и за свою жизнь побывал во многих странах Востока.

Получив первоначальное образование в школе Моллы Мехти, прославившегося под псевдонимом «Кар Халифа», он продолжил учёбу в русской школе города Агдама. Отучившись год в этой школе, в 1896 году он возвратился в Шушу и поступил в Реальное училище, которое среди средних учебных заведений Кавказа того времени считалось одним из лучших. В училище он больше внимания уделял биографиям художников и скульпторов и отставал по математике, из-за чего остался на второй год. Ещё с детских лет он занимался рисованием: сначала он рисовал картины, затем начал рисовать общественно-политические карикатуры. Повзрослев, он получил доступ к библиотеке старшего брата, где он стал читать и впервые познакомился с классиками русской и зарубежной литературы. Учась в Шушинском реальном училище, он написал на русском языке своё первое стихотворение «Жалоба». Юсиф Везир показал несколько своих стихов своему учителю русского языка Клемию. Учитель посоветовал ему читать Чехова. Сатирические рассказы Чехова Юсифу Везиру очень понравились, в дальнейшем это повлияло на его становление как писателя коротких рассказов. Учась в Шушинском реальном училище, он вместе со своим двоюродным братом Мир-Гасаном Везировым (впоследствии одним из 26-ти бакинских комиссаров) издавал ежемесячный юмористический журнал на русском языке «Фокусник», который хоть и был небольшим по объёму, но довольно серьёзным по содержанию.

После кровавых событий 1905 года в Шуше во время армяно-азербайджанской резни после долгой болезни умирает отец Юсиф Везира, и вся тяжесть по содержанию семьи ложится на плечи 19 летнего Юсифа. Продав имущество отца в Агдаме, по возвращении в Шушу Юсиф Везир заболел. Во время долгой болезни их семье помогали их соседи — 3 брата из Южного Азербайджана, которых некогда приютил отец Юсифа Везира Мешеди Мирбаба. Выздоровев после 3-х месяцев болезни, Юсиф дал обещание, что если в будущем он станет известным человеком, то непременно возьмёт себе псевдоним «Чеменземинли» в честь села своих соседей из Южного Азербайджана.

В 1907 году Юсиф Везир едет в Баку и поступает в Бакинское реальное училище. В 1911 году В газете «Сада» и сатирическом журнале Молла Насреддин печатаются его рассказы.

Окончив в 1909 году реальное училище Юсиф Везир отправляется в Петербург и подаёт документы в Институт гражданских инженеров. Но поняв, что не сможет пройти экзамен по математике, он забирает свои документы обратно. В Петербурге он пишет свой известный рассказ «Путевка в рай» и стихотворение, посвящённое народному герою Дагестана Шамилю.

В 1910 году Чеменземинли поступил на юридический факультет Императорского университета Святого Владимирагорода Киева. За всё время учёбы в Университете он ни на миг не прерывал связи с Азербайджаном. За эти годы Юсиф Везир не раз печатался в газетах и журналах, издаваемых на Родине. Именно в этот период увидели свет такие его труды, как «Фактическое положение азербайджанской мусульманки», «Кровавые слёзы», «Мать и материнство». Позже были написаны статьи «Азербайджанская автономия», «Кто мы и чего хотим?», «История литовских татар», «Наша внешняя политика», «Проблемы нашей нации и культуры» и т. д.

Юсифом Чеменземинли также были написаны такие романы и повести  как Али и Нино, Путевка в рай, Его высочество едет в Париж, Фактическое положение азербайджанской мусульманки, Кровавые слёзы, Кто мы и чего хотим?, Наша внешняя политика, Проблемы нашей нации и культуры.

Печатался под псевдонимами: «Серсем», «Чеменземинли Алигулухан», «Зарасб», «Чеменземинли Али Хан», «Курбан Саид».

В 1915 году из-за Первой мировой войны царское правительство перевело Киевский университет в Саратов. Окончив университет, Юсиф Везир устраивается на работу судьей в Саратовскую судебную палату. Из-за недостатка средств на пропитание, он возвращается в Киев. Там, вступив в организацию «Земство», он едет на фронт. Во время февральской революции Юсиф Везир находился в Галиции. События тех времен он описал в своих романах «Студенты» и «В 1917-м году».

В 1917 году Юсиф Везир возвращается из Галиции в Киев. Здесь, собрав вокруг себя азербайджанских студентов, он создает азербайджанское общество, председателем которого был избран. 1 ноября 1918 года постановлением правительства АДР М. Везиров был назначен дипломатическим представителем в Украинской народной республике. Одновременно он являлся диппредставителем в Крыму и Польше. Одной из основных задач диппредставительства было ознакомление общественности этих стран с Азербайджаном. С этой целью представительством организовывались вечера, публиковались в газетах и журналах статьи по истории, литературе, культуре, торговле и экономике Азербайджана.

В 1918 году из-за гражданской войны обрывается связь с Азербайджаном. Юсиф Везир едет в Симферополь, где он вынужден был остаться на несколько месяцев. Служил в должности заместителя министра иностранных дел Джафара Сейдамета. Затем занимал должность директора юстиции в Татарской Директории. В крымской газете «Миллят» печатается его статья «Азербайджан и азербайджанцы» и в 1919 году выходит его книга «Литовские татары». По возвращении на родину он в газете «Азербайджан» печатает серию статей «Наша внешняя политика», «Наши национальные и культурные вопросы».

1 августа 1919 года постановлением правительства АДР он был направлен в Стамбул в качестве дипломатического представителя. Занимаясь в Стамбуле дипломатическими делами, он продолжал свою литературную деятельность, и в 1921 году издаются его книги «Взгляд на азербайджанскую литературу» и «Азербайджан — исторический, географический и экономический», которые были полны научными наблюдениями писателя.

После установления Советской власти в Азербайджане Юсиф Везир объявляет о прекращении своей деятельности. Он едет в Париж к своему младшему брату Мирабдулле, который учился на факультете дипломатии Парижского института политических наук. Из-за невозможности работы в качестве юриста во Франции он работал рабочим на локомотивном и автомобильном заводах в городе Клиши недалеко от Парижа. Он также сотрудничал с газетой «Парижские новости», где печатал свои статьи под заглавием «Восточные письма».

После неожиданной болезни и смерти младшего брата Юсиф Везир решает во что бы то ни стало вернуться на родину. Он пишет письма тогдашнему руководству Азербайджана и в 1926 году Юсиф Везир навсегда возвращается из эмиграции на родину.

Вернувшись на родину, Юсиф Везир работает редактором художественного отдела в издательстве «Бакинский рабочий», затем в общественно-культурном отделе Комитета по государственному планированию и одновременно занимался преподаванием. Сначала преподавал на факультете востоковедения и педагогики Азербайджанского государственного университета (ныне Бакинского государственного университета), а затем на факультетах азербайджанского и русского языка в Педагогическом, Медицинском и Нефтяном институтах. Одновременно Юсиф Везир был одним из редакторов «Русско-Азербайджанского словаря» под редакцией Рухуллы Ахундова. В 1930-35 годах он издаёт свои романы «Девичий родник», «Студенты», «В 1917-м году», пишет комическую пьесу «Хазрати Шахрияр».

Юсиф Везир работал и над переводами. Он перевёл с русского на азербайджанский произведения Л. Толстого, И.Тургенева, А.Неверова, Н. Гоголя, В. Лавренова, В. Гюго и других. В 1937 году он закончил свой исторический роман «Между двух огней», но издать роман он не успел. Роман был напечатан с сокращениями в журнале «Азербайджан» лишь в 1960 году под названием «В крови». За 3-4 месяца до увольнения из Союза писателей Азербайджана Юсиф Везир передал «Азерфильму» киносценарий своего произведения «Алтунсач». Несмотря на то, что произведение было одобрено руководством «Азерфильма», договор так и не был заключен из-за критики его романа «Студенты». В 1937 году Юсиф Везир под разными предлогами был отстранён от работы. В 1940 году он был осуждён и отправлен в лагерь Унжлаг для заключённых в Горьковскую область на станцию Сухобезводное, где и скончался 3 января 1943 года.

Азербайджанский поэт и политик, ставший жертвой заговора

Сегодня, 16 августа, день рождения азербайджанского государственного и общественного деятеля, учёного-литературоведа, писателя, поэта и драматурга Шихали Гурбанова.

Шихали Гурбанов родился 16 августа 1925 года в Баку, в семье служащего Гурбан Али Гурбанова. Сам Гурбан Али Гурбанов родился в 1898 году в семье кюрдаханца Мамедсадыга Курбанова. Помимо него в семье было ещё 3 сына (Мамедали Гурбанов, Казым Гурбанов и Алигасан Гурбанов) и одна дочь Шахрабани Гурбанова.

У Гурбан Али Гурбанова и дочери ахунда Мухаммедамина из Новханы Захры ханум было шесть детей. Шихали Гурбанов был самым старшим. У него были сёстры (Гюлсюм Гурбанова, Бёюкханым Гурбанова, Кабира Гурбанова и Тамилла Гурбанова) и брат Мамед Гурбанов, ставший специалистом в разработке морских нефтяных месторождений Азербайджана.

После окончания средней школы Гурбанов в июне 1942 года (по другим данным — в 1941) отправился на фронт Великой Отечественной войны. Прошёл боевой путь от Ленинграда до Германии. Уволился в запас только после окончания войны, в 1946 году в Берлине. За боевые заслуги был награждён медалями «За отвагу» (31 декабря 1945), «За взятие Кённигсберга» (1945), «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 годах» (1946).

После окончания Азербайджанского педагогического института в 1950 году стал аспирантом данного учебного заведения. Одновременно преподавал русскую литературу. Ещё будучи студентом, Гурбанов увлекался творчеством Александра Пушина и изучал его влияние на азербайджанскую поэзию. Гурбанова интересовала заинтерисованность Пушкина Востоком и его отношения с видными азербайджанскими просветителями того времени. 30 июня 1956 года защитил кандидатскую диссертацию под названием «А. С. Пушкин и азербайджанская поэзия» и получил степень кандидата филологических наук. Работал старшим преподавателем и доцентом в педагогическом институте. Было издано несколько книг Гурбанов. Среди опубликованных его научных исследований имеются «А. С. Пушкин и Азербайджан» (Баку, 1959), «Этапы развития азербайджано-русских литературных связей в XIX веке», «Азербайджано-русские литературные связи» и др. Гурбанов являлся редактором капитального труда «Великая дружба азербайджанского и русского народов».

Шихали Гурбанов написал либретто к таким спектаклям, как «Начальник занят» (с 1958 по 1961 год), «Ну и попали в перепалку» (1962), «Разберемся сами» (1963), «А вдруг не так» (1963). В своих сатирических комедиях Гурбанов разоблачал карьеристов и бюрократов.

Шихали Гурбанов в своё время был самым плодовитым автором Азербайджанского государственного театра музыкальной комедии. Пьесы, поставленные по его либретто ставились не только на сцене этого театра, но также в театрах республик бывшего СССР и за рубежом: в Болгарии и Турции. За свою пьесу «Нищий сын миллионера», написанную в 1966 году, Курбанов в 1967 году был удостоен Государственной премии имени Узеира Гаджибекова (он стал одним из первых лауреатов этой премии).

Последней, лебединой пьесой Гурбанова стала «Сенсиз» («Без тебя»), на основе одноимённой песни. Премьера спектакля «Сенсиз» («Без тебя»), посвященного жертвам сталинских репрессий (первое оставленное на сцене произведение на данную тему), состоялась 2 июня 1967 года на сцене Азербайджанского государственного драматического театра имени М. Азизбекова. Писатель Анвар Алибейли вспоминал, что однажды 23 мая 1967 года случайно встретил Шихали Гурбанов в метро «Бакинский Совет» и напомнил ему о завтрашнем общественном смотре его спектакля «Без тебя», на что Гурбанов, который покинул репетицию и должен был идти встречать зарубежных гостей, шутливо ответил: «Посмотрите „Без тебя“ без меня». До премьеры спектакля Гурбанов не дожил…

Помимо пьес Гурбанов писал лирические стихи, поэмы, рассказы и критические статьи, периодически издававшиеся в печати.

20 мая 1965 года Гурбанов защитил докторскую диссертацию об этапах развития русско-азербайджанских литературных связей в XIX веке. По словам критика Иосифа Брагинского, в докторской диссертации Гурбанова содержится «особенно выпуклая характеристика своеобразия каждого этапа». Данная работа была опубликована только в 1976 году.

В 1954—1955 годах Гурбанов был заведующим отдела пропаганды и агитации Бакинского комитета КП Азербайджана. С 1955 по 1957 год работал первым секретарём райкома партии района 26 бакинских комиссаров города Баку.

26 марта 1957 года первый секретарь Ворошиловского райкома партии Шихали Гурбанов был назначен заведующим отдела пропаганды и агитации ЦК КП Азербайджана.

В этом же году благодаря усилиям Гурбанова удалось найти и похоронить на Аллее почетного захоронения останки известного азербайджанского просветителя Гасан-бека Зардаби, который изначально был похоронен на Биби-Эйбатском кладбище, но после сноса Биби-Эйбатской мечети большевиками в 1936 году, останки Зардаби хранились в доме его родных.

В 60-е годы Гурбанов руководил Институтом языка и литературы Академии наук Азербайджанской ССР, несколько раз избирался депутатом Верховного Совета Азербайджанской ССР.

С 1966 по 1967 год был секретарем ЦК КП Азербайджана и членом бюро.

В 1967 году Гурбанов добился разрешения массово отмечать праздник Новруз в Азербайджане, что до этого было запрещено в соответствии с советской идеологией. 20 марта 1967 года вокруг Девичьей башни в Баку собралась огромная толпа для празднования праздника. В этой связи у Гурбанов потребовали явиться в Москву написать объяснительную. Шихали Гурбанов в написанной им на 22 страницах объяснительной, объяснил причины своего решения и доказал отсутствие связи праздника с религией.

После праздника Новруз на жизнь Шихали Гурбанова три раза было совершено покушение. Первый раз, когда Курбанов ехал на машине, в него выстрелили: пуля поцарапала руку. Затем на Гурбанова выехала машина, тот успел отпрыгнуть к дереву. Третий раз Курбанова пытались отравить, но безрезультатно.

Шихали Гурбанов был убит 24 мая 1967 года в Баку, в результате заговора. Будучи на приёме у зубного врача Алиаги Ахмедова, Гурбанов скончался от полученной инъекции. По этому случаю из Москвы в Баку прилетела комиссия. Врач Курбанова Алиага Ахмедов в своём отчёте по итогам вскрытия написал, что Шихали Курбанов скончался от анафилактического шока, что, по его словам, было доказано комиссией. Позднее выяснилось, что Гурбанов была введена синильная кислота.

По словам близкого друга Шихали Гурбанова, заведующего отдела пропаганды и агитации ЦК КП Азербайджана и в разные годы бывшего первым секретарём четырёх районов Садыга Муртузаева, смерть Гурбанова была связана с его решением массового празднования Новруза, что в те годы, по словам Муртузаева, было опасным шагом. Советский востоковед и критик Иосиф Брагинский называл причину смерти Курбанова «нелепым случаем».

Похоронен Шихали Гурбанов на Аллее почётного захоронения в Баку. Посмертно был награждён орденом Ленина

Азербайджанский полковник, учёный, поэт и писатель – Аббас Кули ага Бакиханов

Сегодня, 21 июня, день рождения азербайджанского учёного-просветителя, поэта и писателя – Аббас Кули ага Бакиханова.

Аббас Кули ага Бакиханов, писавший свои произведения на азербайджанском, персидском и арабском языках, был известен также под литературным псевдонимом Кудси, что означает в переводе с азербайджанского «чистый», «благородный». Он считается одним из основоположников реалистического направления в азербайджанской художественной литературе XIX века, основоположником азербайджанской научной историографии, археологии, а также первым азербайджанским лингвистом.

Аббас Кули ага Бакиханов родился в Бакинском пригородном селе Амирджан в 1794 году, в семье бакинского хана Мирза Мухаммад-хана II и принявшей ислам грузинки Софии-ханум Баграм-бек кызы. У него также был родной брат Джафар Кули Ага и четыре единокровных брата. Детство А. К. Бакиханов провёл в апшеронских селениях Амираджаны, Балаханы, Маштага, Рамана. Здесь в Маштагах с 1801 года он начал учиться, а после того как в 1803 году их семья окончательно обосновалась в селение Амсар, продолжил обучение в Губе. В своей автобиографии А. К. Бакиханов писал: «Хотя с семилетнего моего возраста я стал учиться, но в продолжении десяти лет, по причине беспрестанных тревог и войн, я ничего не приобрёл, кроме знания персидского языка. Когда прекратились политические смуты и семейство наше удалилось в Губу, я в продолжение 10 лет посвятил себя изучению арабского языка и разным наукам. Несмотря на недостаток средств и другие препятствия, я сумел заслужить некоторую известность в науках».

Юность Бакиханова протекала на фоне жестокости и произвола ханов, их междоусобных войн и неурядиц. Показательна история, как в детстве А. Бакиханов спас одного нукера, которого слуги губинского правителя Шейх Али-хана  собирались казнить. Впоследствии этот самый нукер спас семью Бакихановых от покушения организованного Шейх Али ханом Губинскимˆ который таким образом пытался отомстить отцу Аббас Кули ага Бакиханова за то, что Бакинское ханство вошло в состав Российской империи.

В конце 1819 году Аббаскули Ага Бакиханов прибыл в Тифлис, куда его пригласил главноуправляющий Грузии генерал А. П. Ермолов «для определения на службу». Уже в 1820 году Бакиханов был участником двух походов русской армии — против правителя Казикумухского ханства Сурхай -хана и против ширванского владетеля Мустафы-хана и получил свой первый первый офицерский чин прапорщика. 28 декабря 1821 года Бакиханов был официально оформлен переводчиком с восточных языков при канцелярии главноуправляющего Грузии. В 1823 году он участвует в работе демаркационной комиссии по разграничению установленной Гюлистанским договором границы с Персией. В том же году А. Бакиханов принимает участие в работе над «Описанием» Карабахской провинции. Участвовал в 1824 году в походе русских войск на Кавказской  линии под командованием генерал-лейтенанта А. А. Вельяминова и был произведён в поручики.

Широкий размах деятельность А. Бакиханова приобрела во время русско-персидской и русско-турецкой войн. В то время он состоял в свите генерала И. Ф. Паскевича по дипломатической части.

Принимал непосредственное участие в сражениях русско-персидской войны. 4 августа 1828 года «за переговоры о мирных трактатах с Персиею» произведён в капитаны.

21 апреля 1829 года «за отличное усердие при взятии Кр. Ахалцыха» произведён в майоры с объявлением ему Высочайшего благоволения. В 1831 году участвовал в Дагестанской экспедиции под командованием генерал-адъютанта Н. П. Панкратьева и «за отличие» произведён в подполковники 9 марта 1832 года. В 1842 году произведён в полковники. Служа в Тифлисе переводчиком в канцелярии генерала Ермолова, он основательно изучает русский и французский языки.

В 1843 году участвовал в работе специального комитета по составлению проекта положения о личных правах высшего мусульманского сословия в Закавказье. Он известен и как журналист — редактировал персидское издание «Тифлисских ведомостей».

Бакиханов оставил богатое научное, философское и литературное наследие. Он первым предпринял попытку изложить историю литературы и науки в Азербайджане с XII по XIX в. В своих исследованиях по истории материальной и духовной культуры народов восточного Закавказья, Бакиханов сообщает ценные сведения о жизни и деятельности поэтов, учёных, теологов древнего и среднекового Ширвана и Дагестана.  «Гюлистан-и Ирам» («История восточной части Кавказа») — научное исследование, в котором автор осветил историю Ширвана и Дагестана от древнейших времён до Гюлистанского мира (12 октября 1813 г.). Отличается широтой замысла, богатством фактического материала, непредубеждённым отношением к мусульманским народам. Для написания этого труда Бакиханов использовал огромное количество сведений, почерпнутых из сочинений античных армянских, грузинских, персидских, арабских и турецких средневековых авторов. Автор широко использовал литературные памятники и материал топонимики, нумизматики и эпиграфики. Этот труд был высоко оценён русскими и зарубежными учёными. Согласно «Очеркам истории исторической науки в СССР» (1955 год) в «Гюлистан-и Ирам» делается первая попытка дать общий обзор истории Азербайджана с древнейших времен до 1813 года.

В своём исследовании «Кашф аль-Караиб» («Открытие диковин») посвященном истории открытия Америки, «Асрар ал-Малакут» («Тайны царства небесного») он защищает представления о гелиоцентрической системе мира, объяснению строения и физической природы тел солнечной системы. Ему также принадлежит «Всеобщая география» — описание физической, политической, экономической карты мира.

Художественное творчество Бакиханова не было однородным. Произведения, написанные в традициях средневековой восточной литературы, отягощены условными образами, суфийскими поэтическими символами; произведения, сюжеты которых взяты из современной жизни, проникнуты просветительскими идеями. Бакиханов был последним писателем Средневековья и в то же время первым писателем Нового времени. Этим определяется его особое место в истории азербайджанской литературы. В своем родном городе Кубе организовал литературный меджлис под названием «Гюлистан» («Цветник»). Вокруг него сгруппировались поэты и любители поэзии.

Его первое поэтическое произведение «Рияз ал Гудс» («Святые цветники») написано на азербайджанском языке. Поэма создана под влиянием религиозно-мистической поэзии.

А. Бакихановым были также написаны «Китаб-е Аскерие» («Книга об Аскере»), сборники стихов «Тифлис», «Среди грузин», сатирическое произведение «Обращение к жителям Тавриза»,  дидактическая поэма «Мишкат аль-анвар» («Ниша светочей»), содержащая множество наставлений и цитат из Корана и хадисов пророка, апокрифические легенды. Автор испытал на себе сильное влияние суфийских идей.

«Тахзиб-ал-Ахлак» («Исправление нравов»), «Китаб-е-Насаих» («Книга наставлений»), «Айн ал-Мизан» («Сущность весов»), «Асрар уль мелекут» («Тайны небес»), «Кануни Кудси», — философско-этические сочинения, в которых нравственное сознание и логическая способность суждения рассматриваются как продукт воспитания и образования”.

«Вознесение мечты» и «Европейское общество» — поэмы, написанные в Варшаве. Стихотворные рассказы и басни наставительно-дидактического характера в духе нравоучительной лирики Саади. Кыта́, рубаи, мураббе и мухаммасов на азербайджанском, персидском и арабском языках, в которых отразились этико-философские раздумья автора.

Значительную часть поэтического наследия Бакиханова составляют газели. Главные их мотивы — беззаветная преданность возлюбленной, воспевание её красоты.

Полковник Аббас-Кули-ага Бакиханов ушёл из жизни 31 мая 1847 года во время эпидемии холеры в аравийской пустыне  между Меккой и Мединой (оазис Вади-Фатима) на обратном пути из паломничества. Он был похоронен в общей могиле в местечке Вади-Фатима.

Абдуррагим бек Ахвердиев – борец с невежеством и феодализмом

Сегодня, 17 мая, день рождения  азербайджанского писателя, драматурга, переводчика, публициста, театрального и общественного деятеля, классика азербайджанской литературы Абдуррагим бека Ахвердиева.

Абдуррагим бек Ахвердиев родился 17 мая 1870 года в городе Шуша. Его отец Асадбек был секретарём в уездном управлении. После того как в три года Абдуррагим потерял отца, он некоторое время жил у дяди. В 1880 году отчим Абдуррагима Садыгбеков отдаёт его в школу. В 1890 году Ахвердиев окончил шестой класс Шушинского реального училища и поступил в последний класс Тифлисского реального училища, после окончания которого, он поступил в институт инженеров железнодорожного транспорта, и одновременно в качестве вольнослушателя посещал курсы восточного факультета университета. В Петербурге будущий драматург интересовался театром, часто посещал спектакли Александринского театра. Свои первые драматические произведения «Съешь гусиного мяса, узнаешь его вкус» и «Разорённое гнездо» написал в Петербурге. В драме «Разорённое гнездо» («Рассыпавшийся союз») Ахвердиев изобразил разложение русского и азербайджанского дворянства в конце XIX века, социальную и семейную трагедию помещика. В пьесе «Несчастный юноша» Ахвердиев впервые в азербайджанской драматургии создал образ молодого человека, вступающего в борьбу с патриархально-феодальными порядками. В исторической трагедии «Ага Мухаммед-шах Каджар» создал обобщённый образ восточного деспота. Пьеса Ахвердиева «Волшебница пери», отразившая влияние на творчество символистской драматургии, утверждала идею непротивления злу.

Лучшие произведения Ахвердиева выражают протест против угнетения народа, призывают к борьбе с пережитками феодализма, невежеством. В своих произведениях он показывал разложение феодального строя, деградацию помещиков, но он расширил рамки бытовой драматургии, углубил социальный смысл своих пьес, создал образы героев, вступающих в борьбу за справедливость, протестующих против насилия. Ахвердиев участвовал в развитии национального театра также и как организатор, режиссёр. В 1899—1900 годах он руководил Шушинской драматической труппой, позднее работал в Бакинской труппе, осуществляя постановку спектаклей. Ахвердиев был идейным руководителем национального театра в период его становления, возглавлял борьбу за сценичический реализм, демократическую направленность азербайджанского театрального искусства, стремился обогатить репертуар, использовать опыт передовой русской культуры, добиться естественности, ансамбля в актёрском исполнении. Переводил Шекспира, Шиллера, Вольтера, Э.Золя, рассказы М. Горького, А. П. Чехова, В. Г. Короленко и др.

В 1904 году Ахвердиев был избран в Шушинское городское самоуправление, в 1906 году был избран депутатом 1-й Государственной Думы от Елизаветпольской губернии.

С 1907 года Ахвердиев был одним из ведущих авторов сатирического журнала «Молла Насреддин», где помещает рассказы, фельетоны, статьи, резко критикующие буржуазно-помещичий строй, господствующие классы. В советское время драматург написал пьесы «В тени дерева», «Старое поколение», в которой по-новому раскрывает тему крушения дворянского мира, обличает пережитки прошлого, «Женский праздник», «Товарищ Кёр-оглы». Он также был первым дирижёром в период демонстрации оперы «Лейли и Меджнун», основатель и руководитель театрального общества Азербайджана. Абдуррагим бек Ахвердиев ушёл из жизни 17 декабря 1933 года в Баку, погребён в Аллее почётного захоронения.

Посол Мира из Азербайджана

Сегодня день рождения азербайджанского народного писателя Максуда Ибрагимбекова.

Писатель родился 11 мая 1935 года в Баку, в семье учёного Мамедибрагима Ибрагимбекова и Фатьмы Мешадибековой, дочери азербайджанского нефтепромышленника Алекбер бека Мешадибекова.

Максуд Ибрагимбеков окончил строительный факультет Азербайджанского Государственного Политехнического института в Баку (1955–1960), Высшие сценарные курсы (1962-1964) и Высшие режиссерские курсы (1971–1973) в Москве.

Максуд Ибрагимбеков председатель Дворянского собрания Азербайджана, Председатель Национального Комитета Мира, Депутат парламента Азербайджанской республики (1985 – 2010), Почетный сенатор штата Луизиана (США), Почетный гражданин города Миннеаполиса (США), Президент общества «Азербайджан – Россия», Посол Мира.

За свои заслуги был награждён орденом  “Трудового Красного Знамени” (СССР), “Славы” (Азербайджан), “Независимости” (Азербайджан), “Дружбы” (Россия), Папы Римского, “Славы и Чести” (РПЦ).

Максуд Ибрагимбеков автор романов, повестей и рассказов, публиковавшихся в различных периодических изданиях мира и страны. Проза Максуда Ибрагимбекова переведена на 36 иностранных языков.

Пьесы – «Мезозойская история» (1975), «За все хорошее – смерть» (1978), «Мужчина для молодой женщины» (1993), «Нефтяной бум улыбается всем» (2001), «Ресторан «Финал» (2006), «Роллс-ройс Ее величества» (2009) и др. Постановки спектаклей на сценах более шестидесяти театров в разное время были осуществлены известными мастерами сцены.

Фильмы по сценариям Максуда Ибрагимбекова: «Мужчина для молодой женщины», «Вальс золотых тельцов», «Один за всех», «Прерванная серенада», «Потому, что я Айвар Лидак», «Немного весеннего праздника», «Прилетала сова», «Уютное место в сквере», «Кто поедет в Трускавец», «Скажи, что любишь меня», «В один прекрасный день», «Мезозойская история», «Тайна горного подземелья», «Ты, песня моя», «Пусть он останется с нами», «Главное интервью», «Я помню тебя, учитель», «Последняя ночь детства» и другие, вошедшие в фонд отечественной кинематографии.

Максуд Ибрагимбеков ушёл из жизни 22 марта 2016 года в Баку, похоронен в Аллее почётного захоронения.