Основоположник азербайджанской школы перевода

Сегодня, 9 августа, день рождения известного азербайджанского государственного и общественного деятеля, дипломата, журналиста и переводчика Багира Сеидзаде.

Багир Сеидзаде  родился 9 августа в 1912 году в азербайджанском городе Иряван (нынешний Ереван). Его отец Миргасым Сеидзаде был купцом. В 1918 году семья, на фоне ухудшения межнациональных отношений, покинула Иряван, переехав в Тифлис (Тбилиси).

Позднее в 1925 году Багир Сеидзаде уехал в Баку. Он начал работать на фабрике имени Тагиева, переименованной впоследствии в фабрику им. Ленина, затем поступил на рабфак. По окончании рабфака в 1930 году в течение нескольких месяцев работал в редакции газеты «Kəndli» в качестве корректора. Окончил факультет технологии нефти Азербайджанского индустриального института.

В период 1932—1940 годов работал в газете “Gənc işçi” переводчиком, замредактора и редактором. Затем в 1940—1944 годах был секретарем ЦК ЛКСМ Азербайджанской ССР.

Закончив дипломатические курсы в Москве, в 1944 году был направлен на дипломатическую работу в Иран, в город Маку. В 1944—1948 годах работал вице-консулом и генеральным консулом в Тебризе.

После возвращения из Ирана в Баку был назначен министром кинематографии Азербайджанской ССР. По поручению правительства создал Управление по делам печати и возглавил его. Впоследствии Управление было объединено с Министерством культуры Азербайджанской ССР, и он был назначен заместителем министра культуры.

Будучи по призванию журналистом и с юных лет занимаясь переводами классиков мировой литературы на азербайджанский язык, Багир Сеидзаде всю свою жизнь посвятил избранной профессии. Он является автором переводов ряда произведений из цикла «Жизнь замечательных людей» на азербайджанский язык. Переводы Багира Сеидзаде неоднократно издавались в Азербайджане.

Багир Сеидзаде — автор книги «Впечатления о Китае». Его переводы из серии «Жизнь замечательных людей» — «В. Гюго» Н. Муравьевой, «Эварист Галуа» Леопольда Инфельда, «Избранные педагогические встречи» Песталоци.

В конце своей жизни Багир Сеидзаде работал заместителем директора Азербайджанского телеграфного агентства (АзерТАдж) при Совете Министров Азербайджанской СССР. С его именем связано создание специального отдела переводов агентства. Багир Сеидзаде обладал богатейшими знаниями, высоким мастерством перевода, широким кругозором, и неслучайно среди сотрудников агентства он считался живой энциклопедией.

Багир Сеидзаде признан одним из основоположников азербайджанской школы перевода.

Награждён Орденом Трудового Красного Знамени, Орденом «Знак Почета» и медалями.

Багир Сеидзаде ушёл из жизни 24 марта 1968 года и был похоронен на «Аллее почётного захоронения» в Баку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s